Kaunas. En enero de 1981 el ingeniero Vytautas Vaičiūnas, domiciliado en Kaunas, calle Hipodromo No. 46, dep. 35, envió una exposición a P. Griškeviči­us, secretario del CC del PC de Lituania (copias a las redacciones de los periódicos "Naujas rytas" (Nuevo Amanecer) y "Komjaunimo Tiesa" (La Verdad de la Juventud Comunista) del raion de Raseiniai), en la que se pronuncia contra el artículo "Conversación abierta con la juventud", publicado en los menciona­dos periódicos, donde se describe la procesión-marcha de Tytuvėnai a Siluva.

En los primeros párrafos del artículo, su autora E. Skudriene afirma que "los que participaron en este desconcierto, y sobre todo a los organizadores, no les oprimía el corazón la trabajosa recolección de la cosecha en el campo. Actualmente se hallan satisfe­chos". En su exposición el ingeniero Vytautas Vaičiūnas demuestra que los creyentes conforman más de la mitad de la población de Lituania, trabajando en la producción y el agro, por lo cual las acusaciones del artículo se tornan infundadas.

   Los millares que conformaban la multitud, que había colmado compactamente la Iglesia de Siluva, son testimonio de que "no sólo de pan vive el hombre. Se debe arar, sembrar, segar, empero no es posible considerar al hombre como un buey de trabajo o un cerdo cebado". Vytautas Vaičiūnas tampoco está de acuerdo con la autora del artículo, que en el curso de la homilía se hubieran enumerado las obras más peores de la juventud. Ello es puro infundio. En la homilía se habló sobre un alcoholismo desmedido y la corrupción moral. Se instó a la juventud a ser los Valančius (obispo que en el siglo pasado luchara contra el alcoholismo. N. del T.) de hoy día, a incorporarse en la tarea de la abstinencia alcohólica, a la recuperación de los valores perdidos: el candor juvenil y la estabilidad de las familias. "¿Acaso se debe barrer a algún lugar escondido al pie del monte la tarea de "abstemizar" y reparar a la nación? ¿Acaso ello ha de perjudicar los intereses de la comunidad y el Estado? — inquiere Vytautas Vaičiū­nas.

Ante la objeción que es menester obtener previa­mente el permiso para las marchas, es decir, combinarlas con las organizaciones pertinentes, el autor de la exposición replica que, en primer lugar, los permisos no son otorgados, además la gente concurrió a esta marcha por su propia voluntad, sin que nadie los obligara. Es un movimiento surgido de las entrañas del pueblo, por lo que aquellos que "existen para el pueblo y sirven al pueblo" (Constitu­ción de la RSSL, art. 6), deberían saber que no es posible ir contra la voluntad popular.

Vytautas Vaičiūnas escribe que inculpar la mar­cha según el artículo 195/3 del CP de las RSS sería la mayor de las contradicciones, puesto que la columna, marchando por el lado derecho del camino en el sentido local, no podía promover "entorpecimiento para el transporte y las fábricas comunales o las instituciones laborales", cuanto más, que las marchas ya se han convertido en tradicionales — los funciona­rios las conocen de antemano. A pesar de todo, destaca el autor, en diciembre de 1980 el Tribunal

Supremo de la RSSL condenó a Jadvyga Stanelyte, participante de la procesión del año pasado.

En su exposición, Vytautas Vai'ciunas busca respuesta al hecho de por qué se bebe tanto en nuestro país, y responde: "El ateísmo estatal apagó la esperanza de la vida eterna, lo destruye todo sin ser capaz de construir algo . . . Sobre sus ruinas morales, el hombre busca la paz en el fondo de la botella".

El autor de la exposición promueve la cuestión de la motivación de la existencia humana. Cita palabras de Jaselski: "La ciencia aún no ha podido contestar a las siguientes cosas, a saber: la motivación de la vida, la perfectibilidad de la personalidad, las cuestiones de la muerte y la inmortalidad". Entonces, ¿acaso poseen el derecho de promover a los demás la cuestión de la motivación, aquellos que por sí mismos desconocen la respuesta, acaso poseen el derecho de irrumpir en el sagrario interno del hombre, de destruir el ara del sacrificio y el amor — el altar de Dios, de destruir la antigua escala de valores, si carecen con qué suplan­tarlos? ¿Y con qué es posible suplantar los 10 Mandamientos Divinos, si sobre ellos se han cimenta­do las bases morales del hombre?" — demanda Vytautas Vaičiūnas.

En el manifiesto se encarece detenerse un mo­mento y contar la cantidad de hospicios de locos, dispensarios de enfermedades venéreas, cárceles, colonias de menores existentes y realizar las conclusi­ones pertinentes — puesto que son fruto del ateísmo estatal. No resulta agradable comparar las estadísticas de la actualidad con las de preguerra, empero también es destructivo el cerrar los ojos.

Vytautas Vaičiūnas subraya que no basta discutir en la prensa sobre la crianza de terneros y lechones y su engorde. La nación está enferma — debemos curarla. Los remedios recetados por la cosmovisión del "ateísmo científico" no condicen con su naturaleza — no curan, sino que hasta enferman a las células sanas. No podemos esperar tranquilamente la muerte de la Patria.

   Los participantes de la marcha desde Tytuvėnai a Siluva son titulados héroes de nuestros días, por el autor la exposición, que osaron entablar la lucha con el monstruo del mal y llamar poderosamente el auxilio del cielo. Vytautas Vaiciunas expresa el convencimiento de que sus voces, cual si fuera la milagrosa luz de la lámpara de J. Biliunas (destacado escritor lituano. El T.), avivada por algún valiente, habrá de llegar al corazón de cada uno de los connacionales.

*   *    *

El ingeniero Vytautas Vaiciunas en febrero de 1981 ingresó en el grupo lituano Helsinki.

*   *    *

Slavantai. El 1 de enero de 1981, en el cruce de los caminos a Lazdija y Veisiejai, los creyentes colocaron una cruz. El 4 de enero, mientras el Padre Juozas Zdebskis y cuatro jóvenes viajaban a Veisiejai, notaron la falta de la parte superior de la cruz. Salidos de la máquina, la encontraron tirada a unos cinco metros de distancia, mientras de la parte quedada de la cruz colgaba una soga, en la parte inferior se notaban señales de aserramiento. Algo más lejos observaron a cinco hombres huyendo. Los delincuentes, al darse cuenta que podían ser alcanza­dos, saltaron del camino a un campo arado. Al ser alcanzados, uno de los malhechores apuntando con una pistola amenazó: "¡Perseguidnos, si lo deseáis!" Se trataba del empleado estatal de la KGB de Lazdija, Algis Gylys. El presidente seccional Vabuolas comen­zó a patear frenéticamente a uno de los muchachos: "¿Quién eres tú? ¡¿Qué te importa?! ¡Pronto serás descubierto!" — gritaba el presidente. El P. Juozas Zdebskis, llegado apresuradamente en ayuda de los muchachos, iluminó a los malhechores con una linterna. El agente de la Seguridad Algis Gylys, temiendo que fueran descubiertos sus compinches, saltó hacia el cura, le arrebató la linterna y le quitó la lamparilla. Los malhechores comenzaron a justifi­carse, a decir que habían sido atacado inocentemente, mientras los jóvenes los acusaban: "¡Vosotros des­truíais la cruz!" Uno de los delincuentes conservaba todavía en sus manos una sierra para cortar metales. Perdidos y confundidos por la decisión y el valor de los jóvenes, los cortadores de cruces se retiraron murmurando que se las iban a pagar. El P. Zdebskis, junto con los jóvenes, regresó donde se hallaba la cruz volcada y, rezando en voz alta el rosario, la trasladaron a la iglesia de Šlavantai.

"Mientras las cruces sean erigidas, aunque se las destruya, la nación permanecerá viva", — sostenía el P. Juozas Zdebskis. Los jóvenes, al regresar al lugar donde había quedado, sobresaliendo del suelo, parte del tronco de la cruz, solamente hallaron huellas que llevaban hacia el cercano lago ... La cruz había sido cortada totalmente y arrebatada.

Los fieles de Šlavantai llorando besan la cruz profanada, como un símbolo de 40 años de escarneci­miento de la fe y ultraje de las tradiciones nacionales.

*    *    *

Palomene (raion Kaišiadorys). El 26 de febrero de 1981, en la casa de la cultura del koljose de Palomene, el subrogante del presidente del comité ejecutivo del raion de Kaišiadorys — Kaubrys y la presidenta del koljose de Palomene — Gudaitiene, eligieron al nuevo comité parroquial de Palomene, habiendo eliminado de sus funciones al anterior. El motivo del cambio del comité parroquial residía en que el anterior estaba haciendo gestiones a fin de que fuera trasladado de Palomene el P. Paulikas, quien colabora con los ateistas y está terminando de espantar a la gente de la iglesia. Tanto le convenía al comité ejecutivo del raion de Kaišiadorys la acción del P. Paulikas, que se decidió a intervenir groseramente en la vida interna de la parroquia, en vez de permitir que los fieles cambiaran de párroco. Los sacerdotes de la diócesis de Kaišiadorys están asombrados a causa de que el administrador diocesano tampoco corrige al P. Paulikas.

*     *     *

Vilnius. Eduardas (Eduardo) Bulach (bielorruso, pentecostal), domiciliado en Vilnius, calle Virsuliskiu 78-8, en protesta a causa de que el gobierno soviético no le permite emigrar con su familia a los EEUUNA, el 7 de febrero de 1981 proclamó una huelga de hambre. El comisariado militar convocó inmediata­mente a Eduardo para cumplir por segunda vez el servicio militar. Durante la revisación médica, E. Bulach fué enviado para ser revisado por un psiquiatra. Se rehusó concurrir por segunda vez ante el psiquiatra; no fué aceptado para un segundo servicio militar.

El 25 de febrero, V. Barauskas, subrogante del Procurador de la RSS de Lituania, notificó que la exposición de E. Bulach había sido girada al subro­gante del ministro del Interior, V. Zemgulis.

El 7 de marzo el Ministerio del Interior le notificó que la cuestión de la emigración de Bulach sería considerada cuando se le presentase un llamado desde Israel.

El 8 de marzo Eduardas (Eduardo) Bulach cesó la huelga de hambre.

*    *    *

Vilnius. En 1980 los católicos de Lituania le enviaron a P. Griškevičius, secretario del CC del PC de la RSS de Lituania, gran cantidad de exposiciones pidiéndole se salvara la nación del alcoholismo: disminuir en por lo menos un 50 por ciento la producción de alcohol, aumentar el suministro de bebidas sin alcohol, limitación del horario de venta de bebidas alcohólicas y su cantidad, luchar severamente contra la reventa de bebidas alcohólicas y el permiso para establecer una asociación de templanza. Al pie de exposiciones de este tenor firmaron los fieles de las parroquias que se nominan y de otras: 682 de Adutiškis, 1881 de Sakiai, 370 de Alvitas, 2885 de Prienai, 1015 de Kybartai, 1141 de Miroslavas . . .

El gobierno soviético reaccionó con un silencio sepulcral a todas las exposiciones.

*   *    *

Kaunas. El 24 de diciembre de 1980 los fieles de la ciudad de Kaunas se dirigieron al CC del PC de Lituania exigiendo la devolución del cuadro milagro­so de la Virgen María robado de Pažaislis. Hace tiempo que la milicia detuvo a los ladrones, pero retarda la devolución.

El 23 de enero de 1981, P. Anilionis, delegado del SAR, envió la siguiente comunicación al comité parroquial de la basílica catedral de Kaunas: "Pone­mos en Vuestro conocimiento que el cuadro, robado por malhechores de la archicatedral, finalizados los trabajos de restauración, será entregado en custodia al órgano de la asociación religiosa de la archicatedral de Kaunas, o sea devuelto a la archicatedral de Kaunas".

Por las noticias que se tienen, se sabe que el cuadro robado todavía no ha sido restaurado.

*   *    *

Prienai. Los creyentes de la aldea de Kleboniskis (parroquia de Prienai), escriben al secretario del CC del PC de Lituania, P. Griškevičius:

Nosotros, los firmantes al pie, creyentes de la aldea de Kleboniskis de la parroquia de Prienai, el de febrero de 1981 invitamos al sacerdote, a fin de que nos visitara y bendijera nuestras casas. Rememoran­do las hermosas tradiciones de nuestra nación, decidimos llevar al sacerdote en coche de casa en casa.

Cuando Juozas Kaminskas había iniciado el traslado del sacerdote Antanas Gražulis, se presentó el delegado de la milicia de la seccional de Šilavotas, exigiendo se desunciera los caballos y se interrumpie­ra la visita, — según él se trataba de una trasgresión a las leyes. Habiendo fracasado, el delegado se retiró, amenazando con advertir a la superioridad.

Poco después, junto con el delegado se presentaron el subrogante del presidente del comité ejecutivo del raion de Prienai — Morkvenas, y al presidente seccional de Šilavotas — Alfonsas Petkevičius. Estos últimos desuncieron el caballo retirándolo, mientras que al P. Gražulis lo trasladaron a la antigua oficina del koljose. En esos momentos llegóse una máquina de la milicia de Prienai con varios funcionarios (probablemente para amedrentar). Permanecieron de guardia un par de horas.

Luego de una buena media hora dejaron ir al sacerdote vicario, pero sólo a pie pudo proseguir su visita.

Secretario del CC del PC de Lituania, nosotros, los klebonianos nos sentimos sumamente disgustados por el comportamiento de Morkvenas, subrogante del presidente del comité ejecutivo del raion de Prienai, de Petkevičius — presidente de la seccional de Šilavotas y de otros funcionarios soviéticos, por lo que exigimos que los funcionarios gubernamentales no entorpezcan las visitas de los sacerdotes a sus feli­greses.

Firman 70 creyentes.

 

 

Silale. El 24 de enero de 1981, en el periódico "Komjaunimo Tiesa" (La Verdad de la Juventud Comunista) fué publicado un extenso artículo de Laurinaitis, titulado "¿El pulpito, es para difundir calumnias?"

El autor ataca al vicario de Silale P. Vytautas Skiparis, porque presuntamente calumniaría al gobierno soviético asegurando que en la lucha contra la Iglesia en Lituania se utiliza el alcohol y la mentira.

A Laurinaitis, diligente defensor de la opresión y la mentira, no le agradan las veraces palabras del joven sacerdote, por lo cual le estampa la etiqueta de "calumniador".

   En una de sus notas, los feligreses de Silale, escriben al P. Vytautas Skiparis: "Vuestras valientes y poderosas palabras asestan contragolpes a cualquier desatino ateísta . . . ¿Quién podrá guiar a la nación en la oscuridad y el lodo, sin poseer su propio faro de luz? Como tal faro para la nación, el propio Dios lo ha elegido a Usted, respetabilísimo Padre".

*   *    *

Kėdainiai. El 3 de diciembre de 1980, el P. Kęstutis Daknevicius, vicario de la iglesia de Kėdainiai, fué citado por el subrogante del presidente del comité central del raion — Juškevičius. El subrogante acusó al sacerdote de pronunciar homilías políticas. Sin poder especificar nada concreto, el subrogante mani­festó que por ello podrían interesarse los funcionarios superiores. El sacerdote no firmó un apercibimiento escrito.

Aprovechando la oportunidad, el P. K. Daknevici­us solicitó que, del almacén existente contiguo a la iglesia, fuera eliminado el alcohol y que se trasladara a otro lugar el quiosco de la cerveza. El sacerdote motivó su requerimiento en que los ebrios no solamente que beben en el atrio, sino que frecuente­mente es necesario sacarlos hasta de la propia iglesia.

*   *    *

Užuguostis. El cura párroco de esta parroquia, P. Zenonas Navickas escribe al delegado del SAR — P. Anilionis:

"En la Constitución de la Unión Soviética está escrito que a los creyentes de la Unión Soviética se les garantiza la libertad de conciencia y que los creyentes y no creyentes son iguales ante la ley, que a los creyentes no se los discrimina por sus convicciones. Esto también lo aseveran muy frecuentemente los conferenciantes, acusando a los sacerdotes "extremis­tas" y a Radio Vaticano, por cuanto calumnian al régimen soviético demostrando que en la Unión Soviética son infringidos los derechos de los creyentes.

El comportamiento de ciertos funcionarios comu­nistas de Užuguostis demuestra que no mienten, tanto Radio Vaticano como los sacerdotes motejados de "extremistas". Todos los creyentes de Užuguostis se dan cuenta de cuan desprovistos de derechos están y de cómo es discriminado su párroco.

El 29 de enero del cte. año compré ladrillos para la reparación de la casa parroquial. Aunque los ladrillos habían sido adquiridos legalmente en la base comer­cial de Prienai, P. Aleknavičius — presidente del koljose de Visniunai y A. Urbanavičius — jefe de la brigada de Uzuguosciai, retiraron del conductor los documentos de la venta y durante dos días lo estuvieron atormentando. Todos los empleados de los comercios agropecuarios de Prienai y Jieznas, se manifestaban sorprendidos por dicho comportamien­to de P. Aleknavičius y Urbonavičius. Era por demás evidente, que el motivo de ello residía en que los ladrillos habían sido vendidos a un sacerdote, y no a cualesquier comunista. Viendo claramente que no ganarían nada, y temiendo que este incidente no se tornara ampliamente conocido, los dirigentes del koljose de Visniunai devolvieron los documentos al conductor y se apaciguaron.

A poco los empleados de los almacenes de mercaderías agropecuarios de Prienas y Jieznas recibieron de la superioridad del raion de Prienai una rigurosa orden estipulando que en el futuro las ventas de ladrillos se harían con previo documento de asignación. Claro está, el sacerdote no obtendría el documento de asignación.

El jefe de brigada A. Urbonavičius reprendió a la gente de Užuguostis por haberme ayudado a descar­gar los ladrillos.

El 1 de febrero, mientras me dirigía a lo de un enfermo, mi máquina se encajó en la nieve. El tractorista de Užuguostis — Aleksas Karvelis, que pasaba por ese camino, con el tractor sacó mi máquina de la nieve. Por tal motivo, Urbonavičius amonestó severamente a A. Karvelis, ordenándele severamente en el futuro no ayudar a los sacerdotes en el camino. ¿Acaso esto no significa una discrimina­ción de los sacerdotes? Por otra parte, a los conduc­tores automovilistas se les aconseja ayudarse mutua­mente en los caminos. Pero A. Karvelis cometió una infracción sacando mi máquina de la nieve, a causa de ser yo sacerdote.

El 6 de febrero, el jefe de brigada de Užuguostis — Albinas Brazionis, después de su horario de labor, estaba reponiendo los vidrios en las ventanas de la iglesia que habían sido rotos por el viento. Mientras trabajaba, los mencionados — Aleknavičius y Urba­navičius — lo hicieron entrar en su máquina, para trasladarlo a la oficina de la brigada de Užuguostis. Allí lo reprendieron por reponer los vidrios de las ventanas de la iglesia. Ante su réplica, Urbonavičius pretendió golpearlo a Brazionis, pero este se le escabulló y terminó el arreglo de las ventanas. El 9 de febrero se convocó una reunión, durante la cual Brazionis fué destituido de las funciones de jefe de la brigada de construcciones, aplicándosele una severa amonestación por la reposición de los vidrios en las ventanas de la iglesia. ¿Acaso este torpe comporta­miento de los dirigentes del koljose de Visniunai, directamente perverso, no significa una infracción de la Constitución Soviética?

Para todos resulta sumamente evidente que los hechos narrados son infracciones a los derechos de los creyentes de Užuguostis. Lo que no está claro si se trata de un arbitrio común de los comunistas de Užuguostis, o todo ello ha sido dictado por las autoridades del raion de Prienai. O, tal vez, el Soviet de Asuntos Religiosos de Lituania es el inspirador de tamaña obra ideológica.

Delegado, demuestra que no es así, y deten el camino a similares expresiones en el futuro.

Cura párroco de la parroquia de Užuguostis Padre Z. Navickas

Užuguostis, 23 de febrero de 1981.

*    *    *

El 25 de diciembre de 1980, al finalizar las clases, los feligreses de la parroquia de Užuguostis junto con sus hijos, después del oficio religioso que les fuera celebrado, se reunieron en lo del vecino de Užuguos­tis — Juozas Juodis, donde los esperaba un árbolito de Navidad preparado. El Papá Noel saludó a todos los niños con motivo de la Santa Navidad, les obsequió regalos, mientras que los niños declamaron breves versitos. El Papá Noel estimuló a los niños que obedecieran a sus padres, estudiaran bien, que se criaran buenas personas, retirándose tras de despe­dirse. El entretenimiento duró un par de horas. Todos, niños y jóvenes, regresaron satisfechos a sus hogares.

Ello desagradó a los comunistas de Užuguostis — la presidenta seccional — Kurminiene, el secretario — Rukanauskas, el presidente del koljose de Visniunai — Aleknavičius y el jefe de brigada — Urbanavičius. No pudiendo castigar a la juventud religiosa activa, atacaron a Juozas Juodis, por haber permitido que se reunieran en su casa. A los Juodis se les ordenó escribir una justificación. La presidenta seccional obligó a prometer no proseguir actuando de la misma manera. A la señora de Juodis la amenazó con el despido de sus funciones de mucama de limpieza en la casa de la cultura de Užuguostis.

Los creyentes de Užuguostis están muy disgusta­dos por ese proceder de los pertinentes funcionarios de la seccional.

*    *    *

Vilnius. El 16 de febrero de 1981, Nijole Sadunaite envió una exposición al jefe del Consejo de Correos del Ministerio de Comunicaciones de la RSS de Lituania, con copia al jefe del Correo Central de Vilnius, en la que expone: "Desearía conocer bajo que fundamentos son retenidas y no entregadas cartas enviadas a mi dirección y por qué se devuelven las encomiendas. A partir del 9 de julio de 1980 no he recibido ninguna carta de mis amigos del exterior, aunque sé perfectamente que ellos me escriben.

El artículo 56 de la Constitución de la URSS estipula que la vida personal y el secreto de la correspondencia, así como de las conversaciones telefónicas y los mensajes telegráficos, son garantiza­dos por las leyes. Solicito que me expliquéis por qué esta ley (en este caso concreto) es infringida tan groseramente".

*   *    *

El jefe del laboratorio especial técnico-constructi­vo del Ministerio de Comunicaciones de la RSS de Lituania — A. Idkinas, contestó que "de acuerdo con las disposiciones de la Convención Postal Internacio­nal, el reclamo debe ser hecho por el remitente ... Al remitente se le comunica la causa por que el envío no llegó al destinatario . . . Podéis enteraros perfecta­mente por medio del remitente donde se retienen, como Vos decís, vuestras cartas y el porque se retornan las encomiendas enviadas a Vuestra direc­ción".

¿Cómo puede informarlo el remitente, si ninguna carta del exterior le llega a N. Sadunaite?

*   *    *

Nijole Sadunaite, encontrándose en Siberia — en el destierro, hasta el 7 de julio recibía diariamente de 10 a 20 cartas provenientes de 20 naciones. Le escribían más de 250 amigos del extranjero. Sólo cuando regresó a Lituania el 9-VII-1980, su correspon­dencia quedó totalmente interrumpida: no recibe tan solo una carta, aunque les escribió a todos sus amigos desde Vilnius (varias veces a algunos).

*   *    *

Vilnius. El vilnense Jonas Sadunas en su exposi­ción al Comité de Seguridad de la RSSL, expresa:

"El 9 de julio de 1980 mi hermana Nijole Sadunaite regresó a Vilnius de su destierro en Boguchansk.

Desde entonces yo no recibo cartas del exterior. Presentaré solamente un ejemplo. Se halla completa­mente detenida mi correspondencia con Hieronimas, residente en Israel. Su última carta recibida había sido escrita el 8 de mayo de 1980. Fr. Hieronimas, en su carta de fecha 15 de agosto de 1980, escrita a una conocida residente en Lituania, le participa haberme escrito una carta el 18 de junio de 1980. Pero yo no la recibí. También le ha comentado a la mencionada conocida la no recepción de mis cartas, aunque yo en julio de 1980 le envié cuatro cartas. Posteriormente le he enviado a Fr. Hieronimas cartas certificadas con aviso de retorno (en el mes de octubre de 1980 fueron enviadas 6 cartas), pero no me fué entregado ni un aviso de retorno que pudiera asegurar la entrega de mi carta a Fr. Hieronimas.

Tampoco he recibido un paquete enviado a mi nombre por Fr. Hieronimas en marzo de 1980, conteniendo un adorno eléctrico, destinado a mi hermana Nijole Sadunaite.

En oportunidad de Natividad y Año Nuevo hace varios años recibía del exterior varias decenas de salutaciones, mientras que en el presente año no recibí tan siquiera un saludo, ni hasta de mis parientes residentes en el extranjero . . ."

El Comité de Seguridad Nacional calla, mientras sus agentes siguen confiscando toda la corresponden­cia; se ignora el destino de las encomiendas.

*    *    *

Vilnius.

Al Procurador de la RSS de Lituania

El 8 de julio de 1980, habiendo finalizado mi destierro en Siberia — Boguchansk, recibí el pasa­porte y, a través de Ryga, viajé por aire a Vilnius. El 9 de julio, apenas el avión hubo aterrizado en Ryga, la azafata advirtió a los pasajeros que tuvieran prepara­dos sus pasaportes y boletos, que, al bajar del avión, eran revisados por tres agentes uniformados de la milicia. Al revisar mi pasaporte, me retuvieron y, diciéndome percibir ciertas anomalías, me instalaron en un "Volga" (marca de automóvil soviético. El T.) estacionado junto al avión en el que me esperaban dos agentes de la Seguridad y el conductor, proce­dentes de Vilnius. Junto conmigo detuvieron a un pariente que se había allegado para acompañarme a Vilnius. En lugar de viajar 1 hora por avión de Ryga a Vilnius, hubimos de pasar 5 horas en el "Volga" de la Seguridad. Quién les otorgó a ellos el poder de usar una tal grosera compulsión moral: sin el menor motivo detenernos con ayuda de la milicia y todavía mentir sobre la existencia de anomalías, cuando no las había. Luego de trasladarnos a Vilnius, de ningún modo nos aclararon el por qué habíamos sido detenidos en Ryga y qué les había resultado anómalo. Con ello nos demostraron su arbitrariedad, escudán­dose en la mentira y deteniéndonos cual si fuéramos criminales. Por lo visto, aún después de 6 años nada cambió en Lituania, aquí también, al igual que anteriormente, se infringen groseramente los más elementales derechos del hombre, se es burlada la dignidad del hombre, cuando así lo desean los agentes de la Seguridad, para quienes todo está permitido.

Expreso mi protesta e indignación por ese vuestro comportamiento.

N. Sadunaite.

21 de julio de 1980.

El 30 de julio de 1980, N. Sadunaite recibió la siguiente respuesta:

"Le comunico que Vuestra exposición del 28 de julio de 1980, dirigida al Procurador de la República, ha sido recibido en la procuraduría y está siendo verificado".

Firmaba el ayudante del Procurador de la RSSL, consejero nacional de justicia de 3-a. clase.

A. Kirijenko

Ya han pasado 8 meses desde que la Procuraduría de la RSSL "verifica" y calla.

*    *    *

Telsiai. En las reuniones de los propietarios de casas, realizadas en el mes de diciembre de 1980, los agentes de la Seguridad descubrieron algunas señales de las torturas cometidas al P. Sapoka, ocultadas anteriormente: se encontró una profunda herida en el cuello del sacerdote, presentaba una costilla rota. Esto lo publicaron a raíz de que, al ocultar los funcionarios gubernamentales detalles del asesinato, la gente comenzó a acusar de que el sacerdote había sido matado por los agentes de la KGB.

*   *    *

En diciembre de 1980, en la diócesis de Telsiai nuevamente fueron saqueadas otras dos iglesias: habiendo subido por los andamios de reparación del campanario, los malhechores irrumpieron en la iglesia de Kretinga, robándose 8 artísticas figuras de apóstoles del pulpito; en la iglesia de Kaunatava se robaron una cruz y se violentó el tabernáculo.

* *    *

Kybartai. El 17 de diciembre de 1980, durante las reuniones del koljose "Silupe" para tratar planes de producción, el director de la escuela secundaria "K. Donelaitis" de la ciudad de Kybartai — J. Dirvonskis (presidente del consejo de acción ateísta) lamentaba en su discurso que se hacía cada vez más difícil luchar contra los sacerdotes, puesto que estos conocían el marxismo mejor que ellos mismos, explicando, además, que la gente instigada por los sacerdotes "extremistas" había reunido 150 mil firmas pidiendo la devolución de la iglesia de Klaipeda; que envían denuncias infundadas. Según lo dicho por el director, en Lituania existen 150 sacerdotes "extremistas", de los cuales los más furiosos son cinco, y los más extremados: el cura párroco de la iglesia de Kybartai P. Sigitas Tamkevicius y el cura párroco de Vidukle P. Alfonsas Svarinskas.

El conferenciante se mostró complacido porque la KGB había impedido celebrar el 550 aniversario del

Gran Duque de Lituania Vytautas. Aseveró que en Polonia, los fanáticos religiosos apoyados por el Papa, realizan una actividad destructiva.

El director anunció haber entregado a los jefes del koljose una lista de los niños creyentes (cuyos padres trabajan en el mencionado koljose "Silupe"). "Si el domingo la gente asiste a la iglesia, pero no al trabajo, podéis descontarle un porcentaje, pero a los niños nosotros nada podemos hacerles" — se lamentaba el director J. Dirvonskis.

*   *    *

Betygala (raion de Raseiniai). En noviembre de 1980, en lo de la mucama de limpieza de la iglesia de Betygala — Ona Petrauskaite, se presentó un ciuda­dano de Raseiniai titulándose agente de la Seguridad, aunque omitiendo su nombre. Estuvo inquiriendo si ella conocía al P. Alf. Svarinskas, si no sabía quién habría podido suministrar al Vaticano noticias sobre la persecusión de los estudiantes en las escuelas. Sin haber obtenido nada, el chequista se marchó. Varias días después, a eso de los 2 horas de la noche, algunos malvados comenzaron a golpear las ventanas del domicilio de O. Petrauskaite, a asustarla y pintarra­jeando la puerta de su domicilio. Un delegado de la milicia, que se aloja en la vecindad, pared por medio, no reaccionó en absoluto ante este extrordinario escándalo y no detuvo a los depravados.

Esa misma noche ciertos malvados también devastaron alrededor del domicilio de Vytautas Dulke, sacristán de Betygala: golpearon sus ventanas y pintarrajearon la puerta de su casa.

Los creyentes de Betygala están preocupados porque nadie reprime a los malhechores.

*   *    *

Kaunas. Hace ya un año, en la ciudad de Kaunas, en la calle Meskupo, fué construido un establecimien­to funerario con tres salas para capillas ardientes. Muchísimos pobladores de la ciudad de Kaunas habitan en departamentos pequeños o en edificios de muchos pisos, por lo cual, ante el fallecimiento de familiares, utilizan los servicios de la institución funeraria, alquilando una capilla ardiente. Los creyentes de Kaunas se quejan porque en la capilla ardiente está prohibido prender velas, colgar o colocar en la cabecera del finado una cruz o un cuadro sagrado, tampoco entonar cánticos, y que en la realización del sepelio la administración no permite la entrada en la capilla de los sacerdotes. Algunos sacerdotes más osados, que acuden a la capilla ardiente, luego de ello son citados por el Comité Ejecutivo para explicar porqué no obedecieron la prohibición.

*   *    *

Rainiai (raion de Telsiai). El 24 de diciembre de 1980, durante la realización de la conferencia partida­ria del raion, fué cortada y destruida la cruz, erigida en ese lugar donde en 1941 los funcionarios soviéticos habían masacrado brutalmente a 73 hombres. Los creyentes los han llamado los mártires de Zemaitija. Para honrarlos, la gente depositaba al pie de la cruz gran cantidad de ofrendas florales. Esto no pudieron soportarlo los comunistas, cuyo delito estaba recorda­do por la cruz, que había sido erigida hacía seis meses.

*   *    *

Kelme. La noche del 3 de marzo de 1981 malhe­chores desconocidos asolaron el cementerio de Kelme — destruyeron 32 monumentos.

*   *    *

Bukonys (raion de Jonava). El 1-1-1981 fué saquea­da la iglesia de Bukonys: luego de violentar la puertecilla del tabernáculo, los delincuentes profa­naron el Santísimo Sacramento, robaron el copón, los candelabros y varias efigies.

*   *    *

Vilekai (raion de Ignalina). Durante el otoño de 1980          los vándalos ateístas arrancaron de las cruces todas las figuras del Crucificado, existentes en el cementerio de la aldea de Vilekai, del departamento de Dysnai, raion de Ignalina.

*   *    *

Kupreliskis (raion de Birzai). El 13 de febrero de

1981         los feligreses de la parroquia de Kupreliskis enviaron a P. Anilionis, delegado del SAR, una exposición, en la cual se exige la posibilidad de que en el Seminario Eclesiástico ingrese la cantidad de candidatos que, según criterio de la Iglesia, fueren necesarios para servir a los creyentes. También se exige no se impida cumplir sus funciones a lossacerdotes que hayan realizado estudios concurrentes y recibido la consagración sacerdotal. Firmaron 500 creyentes.

*   *    *